ملاقات با نخست وزیر هلند آقای مارک روته در جریان کنگره سالانه حزب اتحاد احزاب لیبرال اتحادیه اروپا (آلده پارتی) در آمستردام. طی ملاقات ضمن معرفی خودو فرقه رجوی و نقض شدید حقوق بشر توسط این فرقه در آلبانی تشریح شد.
نامۀ جدید خانوادۀ ایران پور به دفتر کمیساریای عالی پناهندگان ملل متحد در بغداد
نقل از پیوند رهایی
نامۀ جدید خانوادۀ ایران پور به دفتر کمیساریای عالی پناهندگان ملل متحد در بغداد
(و رونوشت به مقامات و نهادهای بین المللی در عراق و خارج به زبانهای انگلیسی، فرانسه و عربی)
کمیساریای عالی پناهندگان ملل متحد در بغداد
با سلام و احترام
ما امضاء کنندگان زیرخانوادهی احمدرضا و محمدرضا ایرانپور هستیم. احمدرضا و محمدرضا که به قصد کاریابی از ایران خارج شده بودند، سیزده سال پیش در ترکیه در دام عوامل سازمان مجاهدین خلق MKO افتاده؛ فریب خورده و ربوده شده و به بغداد و پادگان اشرف برده شدند. آنها اکنون در لیبرتی محصور و محبوسند. ما پی در پی برای شما نامه نوشته و تقاضای ملاقات کردهايم اما هرگز پاسخ قانع کنندهای از شما دریافت نکردهایم. ما همچنان به تلاشمان ادامه میدهیم تا روزی که شما به حکم وظیفهی قانونیتان بهما پاسخ دهید.
بر اساس مادهی 1 اعلامیهی حقوق بشر ملل متحد عزیزان ما احمدرضا و محمدرضا ایرانپور هم مانند تمام انسانهای دیگر باید از تمام حقوق و آزادیهای انسانی برخوردار باشند؛ از جمله حق عبور و مرور و انتخاب آزادانهی محل اقامت. پس چرا آنها در لیبرتی محصور و محبوس هستند و اجازهی بیرون آمدن ندارند.
براساس مادهی 16 اعلامیهی حقوق بشر ملل متحد آنها حق ازدواج و زناشویی دارند پس چرا سازمان تحت حمایت شما یعنی MKO ایشان را از این حق محروم ساخته است.
براساس مادهی 20 اعلامیهی حقوق بشر هیچکس نباید مجبور به عضویت در یک تشکیلات یا انجمنی گردد؛ پس چرا فرزندان ما ابتدا با فریب به عراق برده شدهاند و اکنون مدت سیزده سال است به اجبار در اشرف و لیبرتی نگه داشته شدهاند و به اجبار به عضویت MKO درآورده شدهاند؟؟؟؟
بر اساس مادهی 24 اعلامیهی حقوق بشر «هر انسانی سزاوار استراحت و اوقات فراغت، زمان محدود و قابل قبولی برای کار و مرخصیهای دورهای همراه با حقوق است» پس چرا فرزندان ما هیچ اوقات فراغت یا مرخصی ندارند تا این اوقات را با اعضاء خانوادهی خود بگذرانند؟؟؟
چرا فرزندان ما از ابتداییترین حق خود که آزادی بیان است محرومند؟؟؟ ما برای ادعای خود دهها شاهد زنده از میان کسانی داریم که در گذشته عضو MKO بودهاند و اکنون از این گروه جدا شدهاند.
آقای رئیس خودتان بهخوبی میدانیدکه افراد زندانی در لیبرتی از حداقل حق و حقوق خود محروم ماندهاند و تحت پیچیدهترین ترفندهای مغزشویی به آنها اجازه ارتباط بادنیای بیرون از زندان و دسترسی به اخبار واطلاعات را نمیدهند؛ پس چرا فرزندان ما از حق دسترسی آزاد به اطلاعات محرومند؟؟؟ چرا مطبوعات و جرائد روز دنیا در اختیار ایشان قرار نمیگیرد.
امروزه ، در عصر فناوری و ارتباطات، در شرایطی که جهان به دهکده جهانی تبدیل شده، چرا عزیزان ما از دسترسی به اینترنت و تلفن همراه و شبکههای مجازی محرومند؟؟؟
اینترنت «بخشی اساسی از زندگی روزمره» است و از این رو منع کامل استفاده از آن شایسته نیست؛ چرا برای استیفای حقوق فرزندان دربند ما اقدام نمیکنید؟؟؟؟
ملاقات با اعضاء خانواده جزء ابتداییترین حقوق بشر است؛ چرا ما را از آن محروم میکنید؟؟؟
بدون شک شما مسؤولین محترم از شرایط غیر انسانی درون سازمانی MKO و ليبرتي کاملن آگاهيد و نیازی به یاد آوری ما نیست.
بنابراين درخواستهای قانونی ما اعضاء خانواده ی ایرانپور از شما به شرح زیر است:
1. ملاقات با احمدرضا و محمدرضا ایرانپور تحت نظارت شما و بدون حضور عوامل MKO
2. مکاتبهی هفتگی و ماهانه با ایشان بهطور مستمر.
3. مکالمهی تلفنی با ایشان بهطور مستمر.
4. در اختیار گذاشتن تلفن همراه و کامپیوتر و نیز دسترسی به اینترنت آزاد برای احمدرضا و محمد رضا ایرانپور.
5. ارسال عکس جدید از هردونفر ایشان برای خانواده.
کمیساریا و نهادهای حقوق بشری مسئول در عراق در مقابل قانونها و تعهدات بینالمللی مسئولند و باید جوابگوی ما باشند. ما منتظر پاسخ مستدل شما هستیم و شما را به انجام وظائف قانونی و انسانیتان دعوت میکنیم.
اعضای خانوادهی احمدرضا و محمدرضا ایرانپور
عبدالحسین ایرانپور: پدر؛ طاهره تقیپور: مادر؛ عبدالحمید ایرانپور: برادر؛ ماهمنیر، هما، نرگس و راحله ایرانپور :خواهران محمدرضا و احمدرضا ایرانپور
شنبه 13 فوریه 2016
ایران، شیراز
رونوشت به:
روابط عمومی هیأت نمایندگی سازمان ملل در عراق؛ دفتر نمایندگی صلیب سرخ جهانی کمیتۀ بین المللی صلیب سرخ در عراق؛ شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد – ژنو؛ دفتر مرکزی کمیساریا در ژنو؛ نمایندۀ دبیر کل ملل متحد در امور حقوق بشر در ایران؛ کمیتۀ بین المللی صلیب سرخ – ژنو ؛ دفتر ریاست جمهوری فرانسه (کاخ الیزه)؛ روزنامههای محلی استان والد اواز از جمله شهر اورسوراواز محل اقامت مریم رجوی؛ خبرگزاری اروپا (یورونیوز)؛ روزنامۀ فرانسوی لو پاریزین؛ روزنامۀ فرانسوی دیرکت متن؛ بخش فرانسه و انگلیسی روزنامۀ هافینگتن پست؛ جمعیت حقوق بشر فرانسه؛ شهرداری اورسوراواز شهر محل اقامت مریم رجوی؛ کاخ سفید آمریکا؛ عفو بین الملل.
Dear UNHCR in Iraq,
We, below signees, are Ahmad Reza and Mohammad Reza Iranpour’s family. Ahmad Reza and Mohammad Reza left Iran to seek a new and better job when they were deceived by MKO members in Turkey 13 years ago. Then they were taken to Baqdad to Camp Ashraf. Now they are captivated in Camp Liberty. We have sent many letters and made so many requests, but never received any convincing reply from you. We continue to make efforts till you respond out of your legal duty.
Based on Article 1 of UN declaration of human rights, our dear Ahmad Reza and Mohammad Reza Iranpour “…are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood” which means they have such rights as commuting and free choice of their residence. So why they are kept prisoned and captivated at Camp Liberty and are not allowed to go out?
Based on Article 16 of UN declaration of human rights, “Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.” So, why your supported organization, i.e. MKO, has deprived them of such right?
Based on Article 20 of UN declaration of human rights, “Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association. No one may be compelled to belong to an association.” So, why our siblings are taken to Iraq by deceit and now it is 13 years that they are taken hostage at Camps Ashraf and Liberty and are forcefully compelled to belong to MKO??!!
Based on Article 24 of UN declaration of human rights, “Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.” So why our dear family members have no such thing as leisure time or holiday to spend with their families??!!
Why they are deprived of their most basic right, “the freedom of choice” Why are they deprived of their most basic right, “the freedom of choice”? To prove our claim, we have tens of living evidence among ex-members of MKO (those who were members of this disguised organization and could find the chance to separate from them!”
You know well that people living at Camp Liberty are deprived of their first and most basic rights and were prohibited to contact the outside world and access the new and other information by the most complicated methods of brainwashing. Why should our dear ones be deprived of the right of accessing news and other information? Why no newspaper nor a piece of world news if provided for them?
Today, in the age of technology and information, where the world is turned to be a global village, why should our family members be deprived of accessing internet, telephone, and virtual networks?
Internet is “a basic part of everyday life” and so it is not approved if some people are fully prohibited from using them. Why do you not make any effort to fulfill our captivated sibling’s rights???
To visit one’s family is the most basic human right; why are we deprived of that???
Undoubtedly, you are well aware of the inhuman inter-organizational affairs of MKO and Camp Liberty and there is no need for us to repeat it.
We, therefore, kindly present our request as given below:
1) To visit Ahmad Reza and Mohammad Reza Iranpour under your supervision and without presence of MKO members
2) To have weekly and monthly correspondence with him constantly
3) To have constant telephone connection with him
4) To provide them with cell-phone, computer, and internet access without restriction
5) To have newly-taken photos of both of them
UNHCR and other Human Rights organizations’ officials in Iraq are responsible about international laws and commitments and must respond to us. We are awaiting your reasonable responses and would like to invite you to perform your legal and humanistic duties.
Family members of Ahmad Reza and Mohammad Reza Iranpour:
Abdolhossein Iranpour, father
Tahereh Taghipour, mother
Abdolhamid Iranpour, brother
ماه منیر ایرانپور, [16.02.16 19:14]
Mah Monir, Homa, Narges, and Raheleh Iranpour, sisters.
Saturday; 13 Feb. 2016
Shiraz, Iran
C.C.:
– Public relations office of UN delegation in Iraq
– International Committee of the Red Cross
– The iternational Committee of the Red Cross in Iraq
– The UN council of Human Rights in Geneva
– UNHCR’s central office in Geneva
– Representative of the UN Secretary General for Human Rights in Iran
– The International Red Cross Committee in Geneva
– French presidential office, the Elysee Palace
– Local newspapers of Val-d’Oise Prone, including the city of Auvers-sur-Oise, Maryam Rajavi’s residence
– Euronews
– French newspaper Le Parisien;
– French newspaper Direct mail
– E-mail of French and English department of Huffington Post Newspaper
– E-mail of Human Rights population in France
– Auvers-sur-Oise municipality, city of Maryam Rajavi’s residence
– The White House
– Amnesty International
Chef du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, le bureau des Nations Unies à Bagdad, Esquire;
Salutations;
Nous, la famille soussignés MM frères Ahmed Raza et Mohammad Reza Iran Poor, qui ont reçu leur congé de l’Iran il y a 13 ans appliqué pour le travail, mais ils ont signé dans le piège des éléments OMPI Venqlthm de l’Organisation de la Turquie dans le camp, “Ashraf” a organisé un camp en Irak. Ils sont maintenant détenus dans “Freedom” camp (Liberty) à Bagdad. Nous avons envoyé des messages directement à vous et demandé la réunion Bzizina mais nous avons jamais reçu de réponse satisfaisante de vous. Nous sommes toujours poursuivons nos efforts afin que nous sommes sans péché, en vertu de l’obligation légale.
Sur la base de l’article premier de la Déclaration universelle des droits de l’homme que zizina Ahmed Raza et Mohammad Reza Verser Iran ils sont aussi, comme tous les autres êtres humains devraient se réjouir de tous les droits humains et les libertés, y compris le droit à la libre circulation et de choix du lieu de résidence. Pourquoi devenir frères détenus à la prison dans le camp “Liberty” et ne leur permettent pas de sortir de camp?
Conformément à l’article 16 de la Déclaration universelle des droits de l’homme, il avait le droit de se marier et la vie conjugale, l’organisation des Moudjahidine ce que les gens Ahramthma de ce droit légitime de l’aide humanitaire et la supervision de vous?!
Et aussi par l’article 20 de la Déclaration universelle des droits de l’homme ne devrait pas être une force sur la vente de la composition de l’organisation ou de l’association, pourquoi enlevé et pris zizina astuce pour l’Irak, où ils résident actuellement involontairement il y a 13 ans.
Sur la base de l’article 24 de la Déclaration universelle des droits de l’homme, «toute personne a droit au repos et aux loisirs, il doit y avoir un moment précis et acceptable pour travailler et laisser reposer pendant ce avec le salaire,” alors pourquoi pas là pour zizina pause vide ou temps de vacances pour anéantir ce temps avec leur famille ??
Pourquoi nos enfants privés de leurs droits les plus fondamentaux, le droit à la liberté d’expression ??? Pour prouver notre cas, il existe des dizaines de témoins quartiers de cette organisation et qui étaient membres du plus tôt séparés.
Monsieur le Président,
Vous savez très bien que les prisonniers dans le camp Liberty ont été privés de leurs droits Mtardan moins à des méthodes plus complexes de lavage de cerveau où ne leur permettent pas de communiquer avec le monde extérieur et l’accès aux nouvelles et aux informations; Alors pourquoi priver nos enfants de leur droit au libre accès à l’information? Pourquoi ne leur fournissez pas les journaux?
Aujourd’hui, à l’ère de la communication et de la technologie de réseautage social à un moment où le monde est en train de devenir un roseau mondiale Pourquoi nous avons été privés Cher accès à l’Internet, le téléphone et les réseaux sociaux ??!
L’Internet est aujourd’hui “un élément essentiel de la vie quotidienne,” donc l’interdiction complète de l’utilisation est contraire à la loi et de la morale. Pourquoi ne pas vous prendre la décision de satisfaire les droits de nos enfants détenus ??
La réunion d’une partie des parents des droits humains les plus élémentaires, pourquoi Thrmonna de ce droit ??
Il ne fait aucun doute vous Almsiwoln international respecté pleinement conscient des conditions inhumaines qui prévalent dans les mauvaises Tnzemiat OMPI est inutile de les rappeler.
Voilà pourquoi pour nous, membres de la famille Iran Bohr demandes juridiques de vous sont les suivants:
1. organiser une rencontre entre nous et chacun de Ahmed Raza et Mohammad Reza Verser l’Iran sous la supervision de vous et sans la présence d’éléments OMK.
2. nous permettre Mraselthma hebdomadaire ou mensuelle.
3. nous permettre de leur conversation par téléphone à tout moment.
4. leur fournir un téléphone mobile (téléphone portable) et de l’ordinateur, ainsi que de leur permettre d’accéder à Internet.
5. Envoyer une nouvelle image pour chacun d’eux à nous, leurs parents.
les membres de la famille d’Ahmed Reza et Mohammad Reza Iran poor:
Abdul Hussein, l’Iran poor (père)
Tahira Taqi Poor (leur mère)
Abdul Hamid Iran poor (frère)
Mah Munir et Nargis et Homa et Rahele Iran Poor (leur sœurs)
Samedi 13 Février 2016
Iran – Shiraz
Cc:
Bureau des relations publiques de la Mission des Nations Unies pour aider l’Iraq (MANUI)
Bureau du Comité international de la Croix-Rouge en Irak
Comité international de la Croix-Rouge en Genève
Conseil des droits de l’ONU à Genève
Le bureau du président français – Elysées Palais
Journal “La Gazette”, le journal local de la province de Val-d’Oise résidence française de Maryam Radjavi
European Press Agency (euros News)
Journal “Le Parisien” français
Le journal “Direct Matin” français
journal britannique The Huffington Post
Association Française des Droits de l’Homme
Maire d’Auvers-sur-Oise ville de résidence de Maryam Radjavi
Maison BlancheAmnesty International
رئيس مكتب المفوضية العليا للاجئين التابعة للأمم المتحدة في بغداد المحترم؛
تحية طيبة؛
نحن الموقعين أدناه عائلة السيدين الشقيقين أحمد رضا ومحمد رضا إيران بور اللذين كانا قد خرجا من إيران قبل 13 عاما طلبا للشغل ولكنهما وقعا في فخ منظمة مجاهدي خلق الإيرانية فنقلتهم عناصر المنظمة من تركيا إلى معسكر “أشرف” معسكر المنظمة في العراق. وهما الآن محتجزان في مخيم “الحرية” (ليبرتي) ببغداد. إننا بعثنا برسائل متتالية إليكم وطلبنا اللقاء بعزيزينا ولكنا لم نتلق قط أي رد مقنع منكم. إننا لازلنا نواصل جهودنا حتى تجيبوا علينا بحكم واجبكم القانوني.
فعلى أساس المادة الأولى من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان إن عزيزينا أحمد رضا ومحمد رضا إيران بور هما أيضا ومثل سائر أبناء البشر يجب أن يتمتعا بكل الحقوق والحريات الإنسانية بما فيها حق التنقل والاختيار الحر لموقع الإقامة. فلماذا أصبح الشقيقان محتجزين مسجونين في مخيم “ليبرتي” ولم يسمح لهما بالخروج من المخيم؟
وحسب المادة 16 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان فلهما حق الزواج والحياة الزوجية فماذا حرمتهما منظمة مجاهدي خلق من هذا الحق الشرعي الإنساني بدعم وإشراف منكم؟!
كما وحسب المادة 20 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان فلا يجب إجبار احد على الإنضواء في عضوية تنظيم او جمعية؛ فلماذا خطفوا ونقلوا عزيزينا خدعة إلى العراق حيث يقيمون حاليا كرها منذ 13 عاما.
وعلى أساس المادة 24 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان “كل إنسان له حق الاستراحة وأوقات الفراغ ويجب أن يكون هناك وقت محدد ومقبول للعمل والإجازه لمدة ما مع الراتب” فلماذا لا توجد لعزيزينا وقت فراغ واستراحة أو إجازة ليقضيا هذا الوقت مع عائلتهمأ؟؟
لماذا حرم أبناؤنا من أبسط حقوقهم وهو حقهم في حرية التعبير؟؟؟ هناك ولإثبات دعوانا عشرات من الشهود الأحياء من المنفصلين عن هذه المنظمة والذين كانوا أعضاء فيها في وقت سابق.
سيادة الرئيس،
تعرف جيدا أن السجناء في مخيم ليبرتي قد حرموا من أقل حقوقهم متعرضين لأكثر أساليب غسل الدماغ تعقدا حيث لا يسمحون لهم بالاتصال بالعالم الخارجي والوصول إلى الأخبار والمعلومات؛ إذن لماذا يتم حرمان أبنائنا من حق الوصول الحر إلى المعلومات؟؟ لماذا لا يتم تزويدهم بالصحف؟
اليوم وفي عصر الاتصالات وتقنية التواصل الاجتماعي وفي وقت تحول فيه العالم إلى قصبة عالمية لماذا تم حرمان أعزائنا من الوصول إلى الإنترنت والهاتف وشبكات التواصل الاجتماعي؟؟!
إن الإنترنت يعتبر اليوم “جزءا أساسيا من الحياة اليومية” فلذلك المنع التام من استخدامه أمر ينافي القانون والأخلاق. لماذا لا تتخذون القرار لاستيفاء حقوق أبنائنا المحتجزين؟؟
إن اللقاء بالأهل جزء من أبسط حقوق الإنسان؛ فلماذا تحرموننا من هذا الحق؟؟
لا شك في أنكم أنتم المسئوولين الدوليين المحترمين على علم تام بالظروف السيئة اللإنسانية التي تسود داخل تنظميات منظمة مجاهدي خلق الإيرانية ولا حاجة لأن نذكركم بها.
لهذا السبب لنا نحن أعضاء عائلة إيران بور طلبات قانونية منكم وهي كالتالي:
1- ترتيب لقاء بيننا وبين كل من أحمد رضا ومحمد رضا إيران بور بإشراف منكم وبدون حضور عناصر منظمة مجاهدي خلق.
2- تمكيننا من مراسلتهما أسبوعيا أو شهريا.
3- تمكيننا من محادثتهما هاتفيا في أي وقت.
4- تزويدهما بالهاتف النقال (الموبايل) والحاسوب وكذلك تمكينهما من الوصول إلى الإنترنت.
5- إرسال صورة جديدة لكل منهما إلينا نحن أهلهما.
أفراد عائلة أحمد رضا ومحمد رضا إيران بور:
عبد الحسين إيران بور (والدهما)
طاهرة تقي بور (والدتهما)
عبد الحميد إيران بور (شقيقهما)
ماه منير وهما ونرجس وراحلة إيران بور (شقيقاتهما)
السبت 13 شباط (فبراير) 2016
إيران – شيراز
نسخه إلى:
مكتب العلاقات العامة لبعثة الأمم المتحدة لمساعدة العراق (اليونامي)
مكتب اللجنة الدولية للصليب الأحمر في العراق
اللجنة الدولية للصليب الأحمر في جنيف
مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في جنيف
مكتب الرئيس الفرنسي – قصر إليزيه
صحيفة “لا غازيت” الصحيفة المحلية لمحافظة فال دواز الفرنسية مقر إقامة مريم رجوي
وكالة الأنباء الأوربية (يورو نيوز)
صحيفة “لو باريزين” الفرنسية
صحيفة “ديركت متن” الفرنسية
صحيفة هافينغتون بوست البريطانية
جمعية حقوق الإنسان الفرنسية
بلدية مدينة أوفير سور أواز مقر إقامة مريم رجوي
البيت الأبيض الأمريكي
منظمة العفو الدولية