قسمت دوم: پاسخ تشریحی به سوالِ، آیا مجاهدین تغییر کرده اند؟ رویکردشان به جنبش مهسا

مسعودرجوی و تغییرات شگرفش، رویکردش به جنبش مهسا و دیگر گروهها

آیا اعضاء مجاهدین سرمایه اند یا قربانیان مغزشویی نیازمند درمان

توضیحات تشریحی در مورد سوال ناقص مانده، آیا اعضای مجاهدین سرمایه اند یا...

پرگار بی بی سی با سازمان مجاهدین چه بایدکرد؟ با شرکت داود باقروند ارشد

برنامه پرگار با شرکت داود باقروند ارشد

گندزدایی جامعه سیاسی خارج کشور

گندزدایی جامعه سیاسی خارج کشور

Who are Mek cult? An inside report for the first time by defected High-ranking Mek and NCRI member.

An inside report for the first time by an ex-high-ranking member of Mek and NCRI based on the Mek’s own publications and ... Who assassinated the Americans in Tehran? Mek and Spying for Russia Did CIA destroy Mek-Russia spy net? How Mek retaliated? Seizure of US Embassy in Tehran? Mek’s Islamist Revolutionary Courts Mek and the Children in the Combat Mek and Saddam Hossein of Iraq and Saudi Arabia Mek as Assassinators Who is the head wife in Mek Leader’s Harem? Have they changed? How Maryam Rajavi deceives the western world? How Mek terrorism differs to ISIS and Al Qaeda terrorism? Why Mek is more dangerous? Use of 10-year-old children in combat by Mek. Who are the wives of the harem of the Caliph of the Mek? Mek’s planed courts and justice for their Islamic State describe by its Calipha. How the world can protect itself against terrorism?

مصطفی رجوی پدرش مسعودرجوی را به دادگاه کشانده است

در مطلب سپتامبر 2020 نیز تحت مطلب ” سخنی با مصطفی رجوی” نوشتم که دشمن مصطفی رجوی پدرش است و نه کس دیگر در آنچه مصطفی رجوی بعنوان ورود یا ادامه به مبارزه برای آزادی و… نامید، باید بداند که در این مسیر، دشمن اصلی اش، نه رژیم که مسعود رجوی خواهد بود.

آخرین پست ها

واکـاوی مـزدوری! سلطانی، خـدابنده، عـزتی، حسینی، یغـمایی، کـریمدادی، مصــداقی و پورحسین، منتقدین فرقه مافیایی رجوی. نقد آتشبیاران معرکه مشترک رجوی و سایت رهیافتگان

داود باقروند ارشد عضو علیرتبه سابق مجاهدین و شورای ملی مقاومت

محمدرضا روحانی مسئول مستعفی کمیسیون امور ملیتهای شورای ملی مقاومت: مسعود رجوی، ودرخواست اعدام امیر انتظام،حکم اعدام علی زرکش و مهدی افتخاری، دشنام به شاملو ،مرضیه ‌وتهدید جدا شدگان پناهنده در خارج کشور

محمدرضا روحانی مسئول مستعفی کمیسیون امور ملیتهای شورای ملی مقاومت: مسعود رجوی، ودرخواست اعدام امیر انتظام،حکم اعدام علی زرکش و مهدی افتخاری، دشنام به شاملو ،مرضیه ‌وتهدید جدا شدگان پناهنده در خارج کشور

تقدیم به امیروفا یغمایی که مسعودرجوی مادرش را جلو چشمانش ذبح کرد

مبارزه با رژیم یا فروپاشی درونی فرقه ای داعشی که میلیتاریسیم جهانی برای ایران تدارک دیده است

چرا رجوی نیاز دارد درخواست دیدار با اعضای در اسارتش را به نبرد دین بین فو تعبیر کند؟

افشای حقایق پشت پرده ضدیت با خانواده با اسناد سازمانی توسط داود باقروندارشد از مسئولین خانوادهها در مجاهدین

گسترش وطن فروشی در خارج کشور به سرکردگی رهبر همه وطن فروشان و دشمنان ایران

حمایت از تحریم و حمله نظامی به ایران خیانت به مردم و فاصله گرفتن آشکار از ایران و ایرانی

تحلیل طوفانِ سراسریِ جورج فلوید در آمریکا -داود باقروند ارشد

پایه اجتماعی فرقه رجوی (آمریکای نئوکانها) درحال فروپاشی است و رجوی برای صدمین بار بیگانه پرستیش به گل نشسته است

پربیننده ترین ها

ملاقات با نخست وزیر هلند آقای مارک روته در جریان کنگره سالانه حزب اتحاد احزاب لیبرال اتحادیه اروپا (آلده پارتی) در آمستردام. طی ملاقات ضمن معرفی خودو فرقه رجوی و نقض شدید حقوق بشر توسط این فرقه در آلبانی تشریح شد.

ملاقات با آقای گای فرهوفشتادت عضو پارلمان اروپا و رهبر فراکسیون لیبرالهای اتحادیه اروپا از سیاستمداران عالی و افشای همه ترفندهای فریب فرقه رجوی در زمینه ماهیت این فرقه و فشارها و توطئه هایی که علیه جدا شدگان اعمال میکند.

بنابه دعوت یو ان واچ جنبش نه به تروریسم و فرقه ها در نشست سالیانه حقوق بشر و دمکراسی شرکت کرد. خانم دکتر هشترودی بنا به دعوت جنبش نه به تروریسم وفرقه ها در این نشست شرکت کردند که حضور ایشان باعث خوشحالی جنبش نه به تروریسم و فرقه ها گردید. ایشان ضمن حضورفعالشان در نشست با اعضای عالیرتبه شرکت کننده در جلسه به بحث و گفتگو پرداختند. ازجمله با وزیر سابق دادگستری و عضو پارلمان کانادا آقای ایروین کولتر و از بنیانگذاران یوان هیومن راتس واچ مفصلا به بحث پرداختند. این کنفرانس سالیانه جهت شنیدن گزارشات قربانیان حقوق بشربرگزار میشود. در همین رابطه آقای داود ارشد رئیس جنبش نه به تروریسم و فرقه ها سخنانی بشرح زیر ایراد کردند:

درملاقات با دکترورنر هویر به اطلاع ایشان رسید که: فرقه رجوی در حال تدارک دیدن یک زندان ابدی موسوم به اشرف 3 در ‏محلی دورافتاده میباشد. این محل یک پایگاه نظامی متروکه آمریکایی می باشد با یک فرودگاه و یک سکوی هلی برد کوچک و ‏بخشی از سیستم های داخلی آن مستقیما از آمریکا آورده شده و نصب گردیده اند. از ایشان استمداد کمک شد. ‏

ملاقات با همسر نرگس محمدی در مقر ملل متحد ژنو-------آقای داود ارشد و خانم دکتر هشترودی با همسر نرگس محمدی در این ملاقات آقای تقی رحمانی همسر نرگس محمدی که خودشان نیز چندین نوبت زندان بوده اند از نقض حقوق بشر در ایران گزارشی به کنفرانس ارائه کردند و از تناقضات موجود در سیستم قضایی ایران در جریان محاکمه نسرین محمدی بطور مفصل و جامع سخن گفتند.خانم دکتر هشترودی و آقای مهندس ارشد با ایشان ابراز همدردی کردند و جزئیات بیشتری از موارد نقض حقوق بشر در فرقه تروریستی رجوی که در آن فعال بوده است را برای آقای تقی رحمانی تشریح نمودند.

دادخواهی علیه برده داری پناهجویان در تیرانا همچو لیبی توسط فرقه رجوی در دیدار آقای ارشد با نخست وزیران هلند و اسلووانیا

ملاقات با رهبر حزب دمکراتهای آزاد آلمان (اف پ د) آقای کریستین لیندنر در جریان کنگره سه روزه احزاب لیبرال اروپا در آمرستردام هلند. افشای جنایات فرقه رجوی علیه اعضا و جدا شدگان

آقای ارشد در مورد ادعای فرقه رجوی و حامیانش گفتند چند شاخص آشکار وجود دارد. چرا متحدین آنها بویژه آقای دکتر بنی صدر با پیش بینی سرنوشت آنها در عراق از آنها جدا شدند؟ چرا هیچ ایرانی چه مردمی چه سیاسیون در مراسم آنها شرکت نمیکنند؟ چرا این تشکیلات مجبور است جهت گردهمآیی هایش سیاهی لشکر کرایه کند؟ چرا این تشکیلات در ترس از مردم ایران اجازه نمیدهد با اعضایش درارتباط قراربگیرند؟ چرا ارتباط اعضایش را با جهان قطع میکند؟ چرا تمامی تحلیلگران برحقیقت نفرت مردم از این تشکیلات بدلیل همکاری با صدام را تاکید میکنند؟ چرا باید رجوی در داخل تشکیلاتش زندان و شکنجه برای اعضای خودش راه بیندازد؟ چرا مجبور است برای دریافت حمایت سیاسی هرچند بی ارزش منافع مردم ایران را به کسانیکه خود به کشتن آنها افتخار میکرده است بفروشد و حتی برای چند دقیقه سخنرانی آنها دهها هزار دلار بپردازد؟ چرا حتی عربستان حامی سیاسی و مالی آنها ارزیابیشان از آنها این استکه “هیچ جایگاهی در میان مردم ایران ندارند”؟ چرا در همین پارلمان اعضای سابق منتقدش را بقصد کشت میزند؟ چرا هر منتقدی ایرانی و حتی غیره ایرانی را جاسوس و مزدور رژیم!! میخواند؟ آیا بخاطر همین چرا ها نیست که: وقتی مردم ایران در سراسر کشور جهت خواسته هایشان دست به تظاهرات و اعتراض میزنند هیچ اسمی از آنها نمیآورند؟ آیا این مسئله پیامش غیر از این است که: مردم ایران رژیم حاضر را صد بار به فرقه رجوی ترجیح میدهند. و “تنها آلترناتیو دمکراتیک” جوکی بیش نیست.

خانم دکتر فریبا هشترودی: با یقین میگویم که مجاهدین شکنجه میکنند…. هشترودی1سرکار خانم دکتر فریبا هشترودی یکی از برجسته ترین زنان ایرانی جزء افتخارات ایرانیان در فرانسه، نویسنده و خبرنگار و فعال سیاسی که سابقا عضو شورای ملی مقاومت ایران بوده است که باید ایشان را بیشتر شناخت با علم یقینی در مورد فرقه تروریستی رجوی از درون آن سخن میگوید. وقتی به عمق پوسیدگی تشکل رجوی پی بردم جدا شدم بله

آخرین کلام مهدی تقوایی خطاب به مسعود رجوی

آخرین کلام مهدی تقوایی خطاب به مسعود رجوی

مهدی تقوایی از اعضای زندانی زمان شاه تشکیلات مجاهدین، که رضا رضایی در خانه او با ساواکی ها روبرو و خودکشی کرد. و مسئول چاپخانه مخفی سازمان بود. با همسر و دو فرزندش در مخالفت با انقلاب ایدئولژیک بعد از محاکمه اش در عراق به ارودگاه مرگ رمادی عراق فرستاده شدند تا در آنجا بپوسند.

بیانیه 14 تن

بیانیه 14 تن

نیروی خارج کشور چه میخواهد ‏و بیانیه 14 تن

مقالات پربیننده

فرقه ها در میان ما

دانش علمی شناخت و تمیزدادن فرقه از تشکل سیاسی

بدون شناخت علمی از فرقه های خطرناک تحلیل عملکردهای فرقه رجوی و اثرات بشدت مخرب آن بر اعضا و جداشدگان و خلاص شدن از فشارهای شکنجه گونه روانی مغزشویی های چندین دهساله غیرممکن است

خانم آناگومز نماینده پارلمان اروپا خواستار اخراج فرقه رجوی شد

افشاگریهای خانم سلطانی در رابطه مسعود رجوی با زنان مجاهد

افشاگریهای خانم سلطانی در رابطه مسعود رجوی با زنان مجاهد

قسمت سوم: گفت‌ و شنود با فرشته هدایتی ۳۲ سال در مناسبات و تشکیلات

قسمت سوم: گفت‌ و شنود با فرشته هدایتی ۳۲ سال در مناسبات و تشکیلات

قسمت دوم: گفت‌ و شنود با فرشته هدایتی امروز باید گفت آنچه را که فردا گفتنش دیر است

قسمت دوم: گفت و شنود با فرشته هدایتی: افشاگریهای فرشته هدایتی در مورد فرقه رجوی

قسمت اول: گفت‌ و شنود با فرشته هدایتی ۳۲ سال در مناسبات و تشکیلات

قسمت اول: گفت‌ و شنود با فرشته هدایتی ۳۲ سال در مناسبات و تشکیلات

سیامک نادری مرگهای مشکوک فرقه رجوی را افشا میکند

کشتن و سربه نیست کردنهای فرقه رجوی

سخنان آقای داود ارشد در پنجمین کنگره سکولاردمکراتهای ایران -کلن آلمان

سخنان آقای داود ارشد در پنجمین کنگره سکولاردمکراتهای ایران -کلن آلمان

فعالیت های ما در تصویر

افشای پولشویی های فرقه رجوی

 

نامه های جمعی و فردی جدید حدود 70 خانوادۀ اسرای فرقۀ رجوی به کمیساریا

خانواده، اسرای فرقه رجوی، لیبرتی، ملاقات، ایلام

نامه های جمعی و فردی جدید حدود 70 خانوادۀ اسرای فرقۀ رجوی به کمیساریا

خانواده های اسرای فرقۀ رجوی در عراق و آلبانی با اسامی و امضاهای مشخص از کمیساریای عالی پناهندگان ملل متحد خواستار احقاق حق اولیۀ انسانی شان مبنی بر دیدار با عزیزانشان و یا تماس با آنان و حد اقل خبرگیری از وضعیتشان شدند

به ‌نام خدا

دفتر کمیساریای عالی پناهندگان در عراق

با سلام و تحیات

ما جمعی از خانواده‌های  افراد محصور در کمپ لیبرتی به‌عرض می‌رسانیم که عزیزان ما سال‌هاست که در دست (MKO) گرفتارند. ما در این سال‌ها بارها برای ملاقات ایشان به‌عراق آمده‌ایم اما (MKO) اجازه ملاقات بما نمی‌دهد. ما سال‌هاست در حسرت دیدار عزیزانمان می‌سوزیم. ما از شما تقاضای یاری داریم و استدعا می‌کنیم ترتیبی دهید تا بتوانیم با نظارت شما و دولت محترم عراق، با عزیزانمان ملاقات کنیم. ما از شما استدعا داریم که این ملاقات بدون حضور عوامل (MKO) باشد. قبلا از بذل توجه و مساعدت شما سپاس‌گزاریم و منتظر اقدامات انسان‌دوستانه‌‌ی شما هستیم.

جمعه 5 فوریه ۲۰۱۶

حسینعلی؛ چراغعلی؛ محمدعلی و حمیدرضا ریگی برادران و زلیخا ریگی خواهر براتعلی ریگی

مرادمحمد و محمد آق آتابای برادران حمیدمحمد آق آتابای لیبرتی

محترم نجمی مادر و محمدمهدی ناصری‌مقدم برادر و مریم خواهر هادی ناصری‌مقدم

کریم خرمالی برادر  بهرام خرمالی

عبدالرحیم عابدی خواهر زاده  محمدخالد مسعودی

محمدعلی قزلسفلو برادر  نورالله قزلسفلو

خانم بی‌بی هاجر واحدی مادر  تایماز واحدی

حسین حاجیلی دوجی برادر  امام‌وردی حاجیلی دوجی

ناصر رحیم‌اربابی برادر  احمد رحیم‌اربابی

خانم معصومه حیدری خواهر مسعود حیدری

علیرضا نرگسی برادر خانم لیلا نرگسی

حاج سخید سعیدفر برادر سید سعیدفر

علی هاشمی برادر علی‌اکبر هاشمی

خانم متکی مادر روح‌الله راموز

احمد گلعلیپور پدر و صمد گلعلیپور برادر ان ایرج و هوشنگ گلعلیپور

ولی الله سراج برادر  زهراء سراج

محمدحسین لیوانی‌نژاد عموی ان حسینعلی و عباسعلی لیوانی‌نژاد

شهرام ریاحی فرزند و خلیل ریاحی برادر  محمدتقی ریاحی

ابوالقاسم و گل‌آقا مدبر برادران  سید تقی نوکنده‌ایی

احمد سقائی برادر  خانم شایسته بانو سقائی

مهناز عکافیان مادر محمدعلی ساسانی

علی‌رضا شکری برادر غلام‌رضا شکری

سیف‌اله دولت‌پناه پسرعموی سلمان دولت‌پناه

لیلا محمودی مادر و زهره عالی‌مقام خواهر محمد رضا عالی مقام

محمدرضا رحمتی برادر و ایمان رحمتی برادرزاده‌ی علیرضا رحمتی

عباس فنودی پدر زهرا فنودی

ماه‌منیر، راحله، هما و نرگس ایران‌پور خواهران احمدرضا و محمدرضا ایران‌پور

جعفر مجردی برادر اکبر مجردی 

احمد هاجری برادر و شهین هاجری خواهر علی هاجری

احمد ناظری برادر سمیع ناظری 

مهرنوش نیک‌سیر خواهر مهران  نیک سیر

رقیه فرازیان، مادر فریدون ندایی

نرگس بهشتی، خواهر مصطفی بهشتی

داوود زند دوچاهی و نی‌ناز زنددوچاهی پدر و مادر مجید زنددوچاهی

رقیه‌ گویا ،خواهر محمدرضا گویا

علی نظری شوهرخواهر حسین قهرمانی

حسن شجاعی، پدر حسین شجاعی

علی‌اکبر بابایی‌نژاد، پدر جعفر بابایی‌نژاد

سعید ذوالقدری، برادر محمود ذوالقدری

بهروز اولادی، برادر معصومه اولادی

عبدالحسین عطار ،پدر مصطفی عطار

فرهاد بابایی، برادر تیمور بابایی

روح‌الله مرادی، برادر حسن مرادی

ابراهیم سلمانی، شوهر خواهرحسن مرادی

اصغر راسخی، پسرعموی علی راسخی

دولتخواه پرورش پیله‌رود، خواهر فریدون پرورش پیله‌رود

عشرت پرورش پیله‌رود ،خواهر  فریدون پرورش پیله‌رود

نادر عباس‌خانی، برادرزاده منصور عباس‌خانی

سید مرتضی نسبی، پدر نیره سادات نسبی

ریحانه مالکی آیس خواهر محمدعلی مالکی آیس

شیردل احمدیان، پدر هادی و سعید احمدیان

رونوشت به کمیساریای عالی پناهندگان در ژنو

Dear UNHCR in Iraq,

We, a number of families of Camp Liberty captives, would like to inform you that our beloved ones are captivated by MKO for years. During all these years, we have come to Iraq several times to meet them, but MKO members do not allow us. We have been deprived of visiting our dear family members. This cult is based in Iraq at the moment. We kindly ask you and demand to provide an opportunity for us to visit our beloved ones under supervision of you and the Iraqi government though without the presence of MKO members.

Your due consideration in this regard would be highly appreciated.

Friday, February 5, 2016

Hossein Ali, Cheragh Ali, Mohammad Ali, and Hamid Reza, and Zoleikha Rigi, Siblings of Barat Ali Rigi

Morad Ali and Mohammad Agh Atabay, brothers of Hamid Mohammad Agh Atabay

Mohtaram Najmi, Mohammad Mahdi Naseri Moghaddam, and Maryam Naseri Moghaddam, respectively mother, brother and sister of Hadi Naseri Moghaddam

Karim Kharmali, brother of Bahram Kharmali

Abdol Rahim Abedi, nephew of Mohammad Khaled Masoudi

Mohammad Ali Ghezelsaflou, brother of Nourollah Ghezelsaflou

Bibi Hajar Vahedi, mother of Taymaz Vahedi

Hossein Hajili Douji, brother of Ahmad Rahim Arbabi

Masoumeh Heydari, sister of Masoud Heydari

Alireza Nargesi, brother of Leila Nargesi

Haj Sakhid Saeidfar, brother of Seyed Saeidfar

Ali Hashemi, brother of Ali Akbar Hashemi

Mrs. Mottaki, mother of Ruhollah Ramouz

Ahmad Golalipour and Samad Golalipour, brothers of Iraj and Houshanj Golalipour

Valiollah Seraj, brother of Zahra Seraj

Mohammad Hossein Livani Nejad, Uncle of Hossein Ali and Abbas Ali Livani Nejad

Shahram Riahi and Khalil Riahi, respectively son and brother of Mohammad Taghi Riahi

Abolghasem and Gol Agha Modabber, brothers of Seyed Taghi Nokandeie

Ahmad Saghaeil, brother of Ms. Shayesteh Saghaei

Mahnaz Akafian, mother of Mohammad Ali Sasani

Ali Reza Shokri, brother of Gholam Reza Shokri

Seifollah Dolat Panah, cousin of Salman Dolat Panah

Leila Mahmoudi and Zohreh Aali Magham, respectively mother and sister of Mohammad Reza Aali Magham

Mohammad Reza Rahmati and Iman Rahmati, respectively brother and nephew of Ali Reza Rahmati

Abbas Fanoudi, father of Zahra Fanoudi

Mah Monir, Raheleh, Homa, and Narges Iranpour, sisters of Ahmad Reza and Mohammad Reza Iranpour

Jafar Mojarradi, brother of Akbar Mojarradi

Ahmad Hajari and Shahin Hajari, respectively brother and sister of Ali Hajari

Ahmad Nazeri, brother of Sami’ Nazeri

Mehrnoush NikSir, sister of Mehran NikSir

Roghayyeh Faramarzian, mother of Fereydoun Nedaei

Narges Beheshti, sister of Mostafa Beheshti

Davoud Zand Dochahi and Neynaz Zand Dochahi, parents of Majid Zand Dochahi

Roghayyeh Gouya, sister of Mohammad Reza Gouya

Ali Nazari, brother-in-law of Hossein Ghahremani

Hassan Shojaei, father of Saeid Shojaei

Ali Akbar Babaei Nejad, father of Jafar Babaei Nejad

Saeid Zolghadri, brother of Mahmoud Zolghadri

Behrouz Oladi, brother of Masoumeh Oladi

Abdolhossein Attar, father of Mostafa Attar,

Farhad Babaei, brother of Teymour Babaei

Ruhollah Moradi, brother of Hassan Moradi

Ebrahim Salmani, brother-in-law of Hassan Moradi

Akbar Rasekhi, cousin of Ali Rasekhi

Dolatkhah Parvaresh Pileh Rood and Eshrat Parvaresh Pileh Rood, sisters of Fereydoun Parvaresh Pileh Rood

Nader Abbas Khani, nephew of Mansour Abbas Khani

Seyed Morteza Nasabi, father of Nayereh Sadat Nasabi

Reyhaneh Maleki Ice, sister of Mohammad Ali Maleki Ice

Shirdel Ahmadian, father of Hadi and Saeid Ahmadian

Fatemeh Arbabi, Amir Arab and Zahra Arab, respectively mother, brother and sister of Javad Arab

 

مكتب المفوضية العليا للاجئين التابعة للأمم المتحدة في بغداد – العراق؛

تحية طيبة؛

نحن مجموعة من عوائل المحتجزين في مخيم الحرية (ليبرتي) نحيطكم علما بأن أعزاءنا محتجزون منذ سنوات عديدة وبعضهم منذ ثلاثة عقود على يد منظمة مجاهدي خلق الإيرانية ((MKO). إننا خلال هذه السنوات العجاف سافرنا إلى العراق مرات عديدة للقاء بأعزائنا ولكن منظمة مجاهدي خلق الإيرانية ((MKO) لا تسمح لنا باللقاء. إننا نحترق منذ عقود متلهفين إلى اللقاء مع أعزائنا. إن هؤلاء لا زالوا في مخيم الحرية (ليبرتي). نحن نطالبكم بمساعدتنا وبأن تقوموا بترتيب هذا اللقاء مع أعزائنا بإشراف منكم والحكومة العراقية المحترمة ونطالب سيادتكم بأن تعملوا على أن تتم هذا اللقاء بدون حضور عناصر لمنظمة مجاهدي خلق الإيرانية ((MKO). نقدم لكم مسبقا جزيل شكرنا على اهتمامكم بقضيتنا الإنسانية ومساعدتكم لنا بهذا الشأن منتظرين إجراءاتكم الإنسانية.

يوم الجمعة  5 شباط (فبراير) 2016

لفيف من أهالي المحتجزين في مخيم الحرية (ليبرتي)

الموقعون:

حسین علي؛ جراغ علي؛ محمدعلي وحميد رضا ریكی أشقاء و زلیخا ریكی شقيقة برات علی ريكي

مراد محمد و محمد آق آتاباي شقيقا حميدمحمد آق آتاباي

محترم نجمي أم ومحمدمهدي ناصري‌مقدم شقيق ومریم شقيقة هادي ناصري‌مقدم

کريم خرمالی شقيق  بهرام خرمالي

عبد الرحيم عابدي ابن شقيقة  محمد خالد مسعودي

محمد علي قزلسفلو شقيق  نور الله قزلسفلو

السيدة بي بي هاجر واحدي والدة  تايماز واحدي

حسين حاجيلی دوجي شقيق  امام‌وردی حاجیلي دوجي

ناصر رحیم‌ اربابي شقيق  أحمد رحيم‌ اربابي

السيدة معصومة حیدري شقيقة مسعود حیدري

علی رضا نرجسی شقيق السيدة لیلا نرجسی

حاج سخید سعیدفر شقيق السید سعی فر

علی هاشمي شقيق علي‌ اکبر هاشمي

السيدة متکي أم روح‌الله راموز

احمد كول علی بور أب و صمد كول علي بور شقيقان لایرج و هوشنگ كول علي بور

ولي الله سراج شقيق  زهراء سراج

محمد حسين لیواني نجاد عم حسین علي وعباس علي لیواني نجاد

شهرام ریاحي ابن وخلیل ریاحی شقيق  محمد تقی ریاحي

أبوالقاسم وكول‌آقا مدبر شقيقا  السید تقي نوکنده‌ایي

أحمد سقائي شقيق السيدة شایسته بانو سقائي

مهناز عکافیان أم محمد علي ساساني

علی ‌رضا شکري شقيق غلام‌رضا شکري

سیف ‌الله دولت بناه ابن عم سلمان دولت بناه

لیلى  محمودي أم وزهره عالي‌مقام شقيقة محمد رضا عالي مقام

محمد رضا رحمتي شقيق وإیمان رحمتي اين شقيق علی رضا رحمتي

عباس فنودي والد زهراء  فنودي

ماه ‌منير وراحلة وهما ونرجس إیران‌ بور شقيقات أحمد رضا ومحمد رضا ایران‌بور

جعفر مجردي شقيق أکبر مجردي 

أحمد هاجري شقيق وشهین هاجري شقيقة علي هاجري

أحمد ناظري شقيق سميع ناظري 

مهرنوش نیک‌سير شقيقة مهران  نيک سير

رقية فرازیان، والدة فریدون ندائي

نرجس بهشتي، شقيقة مصطفی بهشتي

داوود زند دوجاهي و ني ‌ناز زند دوجاهي والدا مجيد زند دوجاهی

رقية‌ كويا شقيقة محمد رضا كويا

علي نظري زوج شقيقة حسين قهرماني

حسن شجاعي والد حسين شجاعي

علي أکبر بابایي ‌نجاد والد جعفر بابایي‌ نجاد

سعيد ذو القدري شقيق محمود ذو القدري

بهروز أولادي شقيق معصومة أولادي

عبد الحسين عطار والد مصطفی عطار

فرهاد بابايي شقيق تيمور بابایي

روح‌ الله مرادي شقيق حسن مرادي

إبراهيم سلماني زوج شقيقة حسن مرادي

أصغر راسخي ابن عم علي راسخي

دولت خواه برورش بیله‌ رود شقيقة فريدون برورش بیله‌ رود

عشرت برورش بیله‌ رود شقيقة فريدون برورش بیله ‌رود

نادر عباس‌خاني ابن شقيق منصور عباس‌ خاني

سيد مرتضی نسبي والد نيرة سادات نسبي

ريحانة مالکي آيس شقيقة محمد علي مالکي آيس

شيردل أحمديان والد هادي وسعيد أحمدیان

نسخة إلى:

المكتب المركزي للمفوضية العليا للاجئين التابعة للأمم المتحدة في جنيف

دفتر کمیساریای عالی پناهندگان ملل متحد در تیرانا (آلبانی)

با سلام

ما جمعی از خانواده‌های  افراد محصور در کمپ تیرانا مقر  افراد سازمان مجاهدین خلق(MKO) در آلبانی، به‌عرض می‌رسانیم که عزیزان ما سال‌هاست که در دست‌ (MKO) گرفتارند. ما در این سال‌ها بارها برای ملاقات ایشان به‌عراق رفتیم اما (MKO) اجازه ملاقات بما نداد. اکنون عزیزان ما با همت کمیساریا به آلبانی منتقل شده‌اند و ما سال‌هاست در حسرت دیدار عزیزانمان می‌سوزیم. ما از شما تقاضای یاری داریم و استدعا می‌کنیم ترتیبی اتخاذ کنید تا بتوانیم با نظارت شما و دولت محترم آلبانی، با عزیزانمان ملاقات کنیم. ما از شما استدعا داریم که این ملاقات بدون حضور عوامل (MKO) باشد. قبلا از بذل توجه و مساعدت شما سپاس‌گزاریم و منتظر اقدامات انسان‌دوستانه‌‌ی شما در این راستا هستیم.

جمعه 5 فوریه ۲۰۱۶

ثریا عبداللهی مادر امیر اصلان حسن زاده قرتپه

نرگس بهبهانی همسر؛  شهنازی و رابعه بهبهانی دختران مهدی بهبهانی 

علی اصغر مردانی پدر زندانی علی اکبر مردانی

حاج مهدی محمدی زاده پدر زندانی فرشته محمدی زاده

محمود ترابی برادرزاده زندانیان خانم معصومه و مریم بانو و محمدرضا ترابی

مسلم ترابی برادرزاده زندانیان معصومه و مریم بانو و محمدرضا ترابی

عطا ترابی برادرزاده زندانیان معصومه و مریم بانو و محمدرضا ترابی

نادعلی ترابی برادر زندانیان معصومه و مریم بانو و محمدرضا ترابی

ابوالقاسم متکی برادر زندانیان محمدحسین و علی حسین و بنام و غلامحسین متکی

حمید زاهد برادر زندانیان حبیبه و حلیمه زاهد

محمدعلی عرب پدر زندانی قربان عرب

کامران بزازی برادر زندانی مهناز بزازی

مهرناز نیک سیر

احمد نعمت‌اللهی برادر حسین نعمت‌اللهی

فرهاد ربیعی پسر برات ربیعی

سیده فاطمه میرعزیزی خواهر سید مظفر میر عزیزی

علی حسین نژاد پدر زینب حسین نژاد

Dear UNHCR in Tirana, Albania

We, a number of families of captives at Camp Tirana, the MKO’s headquarter in Albania, would like to inform you that our beloved ones are taken captivated by MKO for years. We went to Iraq several times during all these years, but MKO members did not allow us to meet. Out beloved ones are now transferred to Albania and we have not met them for years. We kindly ask you to take necessary measures so we can meet our captive family members under your and Albania Government’s supervision. We demand that this visit be without the presence of MKO members. Thank you very much for giving due consideration to our request and looking forward to your humanistic actions in this regard.

Friday, February 5, 2016

Sorayya Abdollahi, mother of Amir Aslan Hassan Zadeh Ghartappeh

Narges Behbahani, Shahnaz and Rabe’eh Behbahani, respectively spouse and daughters of Mahdi Behbahani

Ali Asghar Mardani, father of Ali Akbari Mardani

Haj Mahdi Mohommadi Zadeh, father of Fereshteh Mohommadi Zadeh

Mahmoud Torabi, nephew of Masoumeh, Maryam Banoo, and Mohammad Reza Torabi

Moslem Torabi, nephew of Masoumeh, Maryam Banoo, and Mohammad Reza Torabi

Ata Torabi, nephew of Masoumeh, Maryam Banoo, and Mohammad Reza Torabi

Nad Ali Torabi, brother of Masoumeh, Maryam Banoo, and Mohammad Reza Torabi

Abolghasem Mottaki, brother of Mohammad Hossein, Ali Hossein, Benam, and Gholam Hossein Mottaki

Hamid Zahed, brother of Habibeh and Halimeh Zahed

Mohammad Ali Arab, father of Ghorban Arab

Kamran Bazzazi, brother of Mahnaz Bazzazi

Mehrnaz NikSir

Ahmad Ne’matollahi, brother of Hossein Ne’matollahi

Farhad Rabi’ei, son of Barat Rabi’ei

Ali Hossein Nejad, father of Zeynab Hossein Nejad

 

 

Cher HCR à Tirana, Albanie

Nous, un certain nombre de familles de prisonniers au Camp Tirana, le siège social de l’OMPI en Albanie, tenons à vous informer que nos bien-aimés sont prises captivés par OMPI pendant des années. Nous sommes allés en Irak à plusieurs reprises au cours de toutes ces années, mais les membres OMPI ne nous permettent pas de répondre. là-aimés sont maintenant transférés en Albanie et nous ne les avons pas rencontrés depuis des années. Nous vous demandons de bien vouloir prendre les mesures nécessaires afin que nous puissions répondre à nos membres de la famille en captivité sous la supervision de votre gouvernement et de l’Albanie de. Nous exigeons que cette visite soit sans la présence de membres des OMPI. Merci beaucoup pour prenant dûment en considération notre demande et nous réjouissons de vos actions humanistes à cet égard.

Vendredi, 5 Février, 2016

Sorayya Abdollahi, mère de Amir Aslan Hassan Zadeh Ghartappeh

Narges Behbahani, Shahnaz et Rabe’eh Behbahani, respectivement épouse et filles de Mahdi Behbahani

Ali Asghar Mardani, père de Ali Akbari Mardani

Haj Mahdi Mohommadi Zadeh, père de Fereshteh Mohommadi Zadeh

Mahmoud Torabi, neveu de Masoumeh, Maryam Banoo, et Mohammad Reza Torabi

Musulmane Torabi, neveu de Masoumeh, Maryam Banoo, et Mohammad Reza Torabi

Ata Torabi, neveu de Masoumeh, Maryam Banoo, et Mohammad Reza Torabi

Nad Ali Torabi, frère de Masoumeh, Maryam Banoo, et Mohammad Reza Torabi

Abolghasem Mottaki, frère de Mohammad Hossein, Ali Hossein, Benam, et Gholam Hossein Mottaki

Hamid Zahed, frère de Habibeh et Halimeh Zahed

Mohammad Ali arabe, père de Ghorban arabe

Kamran Bazzazi, frère de Mahnaz Bazzazi

Mehrnaz NikSir

Ahmad Ne’matollahi, frère de Hossein Ne’matollahi

Farhad Rabi’ei, fils de Barat Rabi’ei

Ali Hossein Nejad, père de Zeynab Hossein Nejad

 

کمیسر عالی امور پناهندگان سازمان ملل مستقر در بغداد سلام علیکم 

    پسرم محمد رضا عالی مقام در سال 1366در حین خدمت سربازی در جنگ ایران و عراق در منطقه عملیاتی میمک تیپ چهل سراب اسیر شد و اکنون  28 سال است که  به دست فرقه دجال رجوی اسیر شده است .ما به وسیله جدا شدگان از فرقه رجوي(MKO) اطلاع پیدا کردم که پسرم در لیبرتی تحت فشارهای روحی و روانی بسر می برد وچندین بار  برای دیدار عازم عراق شدیم اما سران فرقه (MKO) اجازه ملاقات با فرزندم را ندادند .

از شما خواهشمندم تا شرایط ملاقات و یا تماس تلفنی با ایشان را برای من که یک مادر هشتاد و پنج ساله ام فراهم شود تا بتوانم قبل از مرگ فرزندم را ببینم .

با تشکر، لیلا محمودی، مادر محمدرضا عالی مقام، 4فوریه 2016، ايران

تلفن تماس 09158501450

Dear UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Baghdad,

This is to inform you that my son, Mohammad Reza Aali Magham, was caught and captivated in 1987 during his military service at the time of Iran-Iraq war at operational region of Mimak, Brigade 40 of Sarab, and it is now 28 years that he is captivated by Rajavi misguided cult (MKO). Contacting the former members of the cult, we came to realize that my son is at Camp Liberty living under severe mental and psychological pressure. We traveled to Iraq several times to meet him, but the heads of the cult did not allow us!

I kindly plead with you to provide me, an eighty-five-year-old mother, with an opportunity to meet him or only have a phone contact with him before I die!

Many thanks and regards,

Leila Mahmoudi, Mother of Mohammad Reza Aali Magham

February 4, 2016 – Iran

Phone number: +98 9158501450

رئيس مکتب المفوضية العليا للاجئين التابعة للأمم المتحدة في بغداد

تحية طيبة؛

ابني محمد رضا عالي مقام وقع في الأسر خلال خدمته العسكرية إبان الحرب الإيرانية العراقية في عام 1987 في منطقة “ميمك” الحدودية ضمن لواء “سراب” الأربعين ثم قامت منظمة مجاهدي خلق (زمرة رجوي) بنقله من معسكرات الأسر في عهد صدام حسين وبالتواطؤ معه إلى معسكرها وهو الآن أسير محتجز لدى هذه المنظمة في مخيم الحرية (ليبرتي) بالقرب من مطار بغداد خاضعا لأنواع المضايقات النفسية والذهنية حسب المعلومات التي وصلت إلينا من بعض المنفصلين عن المنظمة.

لقد سافرت إلى العراق مرات عديدة ولكن زمرة رجوي لم تسمح لي ولابني باللقاء.

فأرجوكم أن توفروا لي أنا الأم البالغة من العمر خمسة وثمانين عاما ظروفا وفرصا لألتقي بابني أو لأتصل به هاتفيا قبل أن أفارق الحياة الدنيا.

أقدم لكم جزيل شكري مسبقا على إجراءاتكم ومساعيكم بهذا الصدد.

ليلى محمودي والدة محمد رضا عالي مقام

4  شباط (فبراير) 2016

رقم الهاتف: 00989158501450

به کمیساریای عالی پناهندگان ملل متحد در عراق

این نامه دادخواهی پیرزنی تنها بیمار و بی‌کس است؛ مادری 72 ساله؛ فاطمه اربابی، ساکن زاهدان است به کمیساریای عالی پناهندگان و نهادهای حقوق بشری  و وجدان‌های بیدار، گوش‌های شنوای انسان‌های آزاده

باسلام و درود

من فاطمه اربابی72ساله به‌عرض می‌رسانم که به دادم برسید و کمکم کنید و نجاتم دهید؛ از ظلمی که 26 سال است سازمان مجاهدین خلق (MKO) بناحق بر من و فرزندم رواداشته است و تاکنون خبری از زنده بودن و وضعیت فرزندم نادر عرب به من نداده و اکنون فرزندان ما را به اجبار و بدون اختیار ازین کمپ به آن کمپ و به مکان‌های مجهول ودلخواه خودش منتقل می‌کند؛ اکنون نگرانی من از سلامت و آینده فرزندم صدچندان شده است؛ لذا درخواست عاجزانه این مادر تنها و بیمار اینست که موجبات ملاقات با فرزندم جواد عرب را بدون نظارت و فشار (MKO) فراهم کنید تا باقیمانده عمر روبه پایانم را درکنار فرزندم سپری کنم. خواهشمندم صدای خسته و نالان این مادر رنج کشیده را بشنوید.

فاطمه اربابی مادر نادر عرب

18 بهمن ماه 1394

ایران، زاهدان

رونوشت به: کمیساریای عالی پناهندگان در ژنو، دفتر روابط عمومی هیأت نمایندگی سازمان ملل در عراق، دفتر نمایندگی صلیب سرخ جهانی  کمیتۀ بین المللی صلیب سرخ در عراق، شورای حقوق بشر سازمان ملل متحد در ژنو، احمد شهید نمایندۀ دبیر کل ملل متحد در امور حقوق بشر در ایران، جمعیت حقوق بشر فرانسه، کاخ سفید آمریکا، عفو بین الملل.

Dear UNHCR in Iraq,

This is an ask-for-help letter by a lonely and sick 72-year-old mother, Fatemeh Arbabi, living in Zahedan, to the United Nations High Commissioner for Refugees in Iraq and also to human rights organizations and conscience people, hearing ears of free people.

I, Fatemeh Arbabi, would like to ask you, and demand for your help, to redeem me from the cruelty imposed on me and my child by MKO for 26 years. I have not been informed of my son’s health condition and I do not even know if he is alive or not. And now our children are being transferred from one camp to another camp in unknown places (wherever MKO members wish) forcefully and without their own consent. Now, my worried over my son’s health and future is even significantly increased. I, therefore, kindly ask you to provide me with an opportunity to meet my son, Javad Arab, without the presence and pressure of MKO members so I can live the remaining day of my life beside my dear son. I beg you to hear the voice of a suffered mother.

Fatemeh Arbabi, mother of Javad Arab

Saturday, February 6, 2016

Zahedan, Iran

Cher HCR en Irak,

Ceci est une lettre demandez-pour-assistance par un 72-ans, mère solitaire et malade, Fatemeh Arbabi, vivant à Zahedan, au Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés en Irak et également aux organisations des droits de l’homme et les gens de conscience, les oreilles auditifs les gens de libres.

I, Fatemeh Arbabi, voudrais vous demander, et la demande de votre aide, pour me racheter de la cruauté infligée à moi et mon enfant par OMPI depuis 26 ans. Je ne l’ai pas été informé de l’état de santé de mon fils et je ne sais même pas s’il est vivant ou non. Et maintenant, nos enfants sont transférés d’un camp à un autre camp dans des lieux inconnus (où les membres OMPI souhaitent) avec force et sans leur consentement. Maintenant, mon inquiet sur la santé et l’avenir de mon fils est même sensiblement augmenté. Par conséquent, je vous prie de bien vouloir me donner l’occasion de rencontrer mon fils, Javad arabe, sans la présence et la pression des membres deOMPI afin que je puisse vivre le jour restant de ma vie à côté de mon cher fils. Je vous prie d’entendre la voix d’une mère souffert.

Fatemeh Arbabi, mère de Javad arabe

Samedi, 6 Février, 2016

Zahedan, en Iran

إلى مكتب المفوضية العليا للاجئين التابعة للأمم المتحدة في بغداد (العراق)؛

هذه رسالة من فاطمة أربابي عجوزة مريضة وحيدة وأم بالغة من العمر 72 عاما تسكن مدينة زاهدان الإيرانية إلى المفوضية العليا للاجئين التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإنسانية المختصة وإلى الضمائر الحية الصاحية وإلى الآذان الصاغية والناس الشرفاء في العالم.

تحية طيبة؛

أغيثوني وساعدوني وأنقذوني من الظلم الذي مارسته منظمة مجاهدي خلق الإيرانية ((MKO) منذ 26 عاما بحقي وبحق ابني “جواد عرب” الذي لم تخبرني المنظمة عن مصيره بحيث لا أعلم هل هو حي أم ميت؟!. إن المنظمة تقوم حاليا بنقل أولادنا من مخيم إلى مخيم وإلى أمكنة مجهولة حسب رغبتها وذلك قسرا وكرها، فحاليا صار قلقي من سلامة ابني ومستقبله يزداد بأضعاف مضاعفة، فلهذا السبب أطلب وألتمس أنا الأم العجوز المريضة والوحيدة من المفوضية العليا للاجئين التابعة للأمم المتحدة أن تقوم بترتيب لقاء لي بابني “جواد عرب” دون حضور ومراقبة وضغط من منظمة مجاهدي خلق الإيرانية ((MKO) لأقضي بقية عمري الموشك على الانتهاء بجانب ابني. أرجوكم أن تصغوا إلى صوتي أنا الأم التعبة الناحبة المنكوبة بمحنة وألم الفراق من ابني.

فاطمة أربابي أم جواد عرب

6 شباط (فبراير) 2016

إيران – زاهدان

نسخة إلى:

المفوضية العليا للاجئين التابعة للأمم المتحدة في جنيف

مكتب العلاقات العامة لبعثة الأمم المتحدة لمساعدة العراق (اليونامي) في بغداد

مكتب اللجنة الدولية للصليب الأحمر في العراق

مجلس حقوق الإنسان في الأمم المتحدة – جنيف

السيد أحمد شهيد ممثل الأمين العام للأمم المتحدة في شؤون حقوق الإنسان في إيران

الجمعية الفرنسية لحقوق الإنسان

البيت الأبيض الأمريكي

منظمة العفو الدولية

نوشتن دیدگاه

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

 
error

Enjoy this blog? Please spread the word :)

RSS20k
دریافت مطالب جدید از طریق ایمیل5k
مارادر فیسبوکتان به اشتراک بگذارید12k
از کانال یوتوب ما بازدید کنید14k
از کانال یوتوب ما بازدید کنید
extra smooth footnotes